GAME PLAN


 

STEP 1: Fluency

πŸ’‘ the path to becoming a translator begins with a dedication to mastering a foreign language

  • Korean
  • Spanish
  • Arabic

πŸ’‘ learning a language goes beyond basic communication; it involves delving into its intricacies, nuances, and cultural context

  • reading literature
  • watching films
  • engaging with native speakers

 πŸ’‘ a solid foundation in grammar, vocabulary, and idiomatic expression is crucial


PROFICENCY CERTIFICATION EXAMS

TOPIK

DELE

STEP 2: Specialized Training/ Degree/Obtain Certification 

πŸ’‘ being able to produce clear and accurate translations often requires specialized training

universities that offer programs

NYU School of Professional Studies Master in Translation and Interpretation Online


certifications

UMassAmherst Online Certificate in Professional Translation & Interpreting

American Translators Association certification

STEP 3: Target Specific Industries and Learn the Terminology

KOREAN

entertainment/

literature

business

(marketing & advertisement)

SPANISH

Medical

Job and Family Services

Education 

Judicial

immigration

U.N.

ARABIC

U.N.

politics

refuges

Step 4: Gain Work Experience

Freelance

Volunteering

Paid or unpaid Internships

πŸ’‘ building a diverse portfolio of work and networking within the translation community will pave the way for a flourishing career in translation


Comments