GAME PLAN
STEP 1: Fluency
π‘ the path to becoming a translator begins with a dedication to mastering a foreign language
- Korean
- Spanish
- Arabic
π‘ learning a language goes beyond basic communication; it involves delving into its intricacies, nuances, and cultural context
- reading literature
- watching films
- engaging with native speakers
π‘ a solid foundation in grammar, vocabulary, and idiomatic expression is crucial
PROFICENCY CERTIFICATION EXAMS
TOPIK
DELE
STEP 2: Specialized Training/ Degree/Obtain Certification
π‘ being able to produce clear and accurate translations often requires specialized training
universities that offer programs
NYU School of Professional Studies Master in Translation and Interpretation Online
certifications
UMassAmherst Online Certificate in Professional Translation & Interpreting
American Translators Association certification
STEP 3: Target Specific Industries and Learn the Terminology
KOREAN
entertainment/
literature
business
(marketing & advertisement)
SPANISH
Medical
Job and Family Services
Education
Judicial
immigration
U.N.
ARABIC
U.N.
politics
refuges
Step 4: Gain Work Experience
Freelance
Volunteering
Paid or unpaid Internships
π‘ building a diverse portfolio of work and networking within the translation community will pave the way for a flourishing career in translation
Comments
Post a Comment